普通播放器注重娱乐,缺失学习功能,Aboboo鼓励您在观赏电影的同时,复读、听写、跟读、造句、查词,学习娱乐两相宜。
Aboboo支持上百种音视频格式,常见格式见下表:
类别 | 格式 |
---|---|
REAL | .ram .ra .rm .rmvb .rp .rpm .rt .smi .smil |
AVI | .avi .divx |
MKV | .mkv .mka |
MP4 | .mp4 .m4v .m4b .m4p .mpeg4 |
APPLE | .mov |
3G | .3g2 .3gp .3gp2 .3gpp |
FLASH | .flv .f4v |
MICROSOFT | .asf .wm .asx .wmx .wvx .wmp .wmv |
VCD | .dat .m1v .m2p .m2t .m2ts .m2v .mp2v .mpe .mpeg .mpg .mpv2 .pss .pva .tp .tpr .trp .ts |
DVD | .vob .ifo |
AUDIO | .q99 .wav .swa .mp1 .mp2 .mp3 .ogg .wma .ape .aif .flac |
首次打开电影,软件自动提取该电影的音轨,如果电影含有多条音轨,请选择一条适合学习的音轨。
采样在后台执行,不影响正常播放,状态栏实时提醒进度。
采样生成学习所需的波形和断点,只在首次打开电影时出现,一般可在几十秒钟内完成。
Aboboo自动加载电影文件所在目录下的同名字幕文件,字幕时间戳用作断点,字幕文本用作电影的参照文本。
- 也可以手动加载字幕:
- 在弹出对话框中打开SRT文件:
- 可以加载双语字幕,也可以为原文和译文分别加载字幕:
- 字幕加载成功
字幕显示模式,推荐使用文本模式(支持字幕取词),
如有闪屏现象,只能用图形模式(不能字幕取词)。
Hint
有些字幕文件同时包含原文和译文,之间通过某个固定的分隔符(回车、制表符、竖线等)隔开,可以通过字幕分离器实现原文和译文的批量分离。
课件 -> 字幕 -> 分离字幕
分离前的字幕文件内容:
3
00:00:06,606 --> 00:00:08,039
你确定要这么做?
You sure you wanna do this?
4
00:00:12,278 --> 00:00:14,508
你好,罗斯太太
Hello, Mrs. Ross.
5
00:00:14,814 --> 00:00:17,908
你好,瑞秋先生
Well, hello, Mr. Rachel.
分离后的句子内容
# | 原文 | 译文 |
---|---|---|
3 | You sure you wanna do this? | 你确定要这么做? |
4 | Hello, Mrs. Ross. | 你好,罗斯太太 |
5 | Well, hello, Mr. Rachel. | 你好,瑞秋先生 |
Hint
原文和译文可以理解为非中文和中文,使用自动分离方式时,非中文被视作原文,中文被视作译文。